Description :
![](https://rhinotenders.com/assets/img/logo-rhino.png)
Location Kit de traduction « Audio Guide- Système de traduction de visite guidé
Catégories
[80141900] - Services d'organisation de salons et expositions - Trade shows and exhibits management.
Consultation N° 35/2024
Date : 06/06/2024
Objet : Location Kit de traduction « Audio Guide-
Système de traduction de visite guidé »
Article 01 :
Objet du Cahier des charges
Le
présent cahier des charges a pour objet le lancement d’une Consultation relative
à location des kits de traduction « Audio Guide-
Système de traduction pour visites guidées »
dans le cadre accompagnement la délégation
algérienne à l’étranger, et ce, conformément aux caractéristiques figurant au cahier des
prescriptions techniques ci-joint.
Article 2 : Conditions de participation
Les
organismes éligibles pour participer à la consultation, tel que spécifié dans
le dossier de consultation, doivent opérer en tant qu’agences de services
d’interprétation ou des fournisseurs de matériel et de kits de traduction, que
ce soit sur le plan national ou international. de plus, elles doivent être en
mesure de facturer la totalité du montant du contrat.
Article 3 : Entreprises non admises
Conformément à la loi 23-12 du 5 août 2023, ainsi qu'aux dispositions
législatives et réglementaires en vigueur, notamment le décret présidentiel
n°15-247 du 16 septembre 2015 régissant les marchés publics, ne peut
soumissionner pour la réalisation des prestations faisant l’objet du présent
cahier des charges, toute personne physique ou morale :
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui a refusé de compléter son offre ou s’est désistée de
l’exécution d’un marché public avant l’expiration du délai de validité des
offres ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui est en état de faillite, de liquidation, de cessation
d’activités, de règlement judiciaire ou de concordat ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui fait l’objet d’une procédure de déclaration de faillite, de
liquidation, de cessation d’activités, de règlement judiciaire ou de concordat
;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui a fait l’objet d’un jugement ayant autorité de la chose jugée
et constatant un délit affectant leur probité professionnelle ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui n’est pas en règle avec ses obligations fiscales et
parafiscales ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui ne justifie pas du dépôt légal de leurs comptes sociaux ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui a fait une fausse déclaration ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui a été inscrit sur la liste des entreprises défaillantes, après
avoir fait l’objet de décisions de résiliation aux torts exclusifs de ses
marchés, par des services contractants ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui a été inscrit sur la liste des opérateurs économiques
interdits de participer aux marchés publics, prévue à l’article 89 du décret
présidentiel susmentionné ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui a été inscrit au fichier national des fraudeurs, auteurs
d’infractions graves aux législations et règlementations fiscales, douanières
et commerciales ;
<!--[if !supportLists]-->o <!--[endif]-->Qui a fait l’objet d’une condamnation pour infraction grave à la
législation du travail et de la sécurité sociale ;
Article 5 : Retrait du cahier des charges
Les entreprises intéressées peuvent,
directement ou par le biais de représentants dûment mandatés par leurs soins,
retirer le présent cahier des charges à la Direction Générale d’Algeria venture
sis à Dely Brahim Dounia parc.
Article 6 : Demandes d’éclaircissements
Toute entreprise ayant retiré le présent
cahier des charges et qui désire obtenir des éclaircissements sur son contenu,
est tenue d’adresser une demande d’éclaircissements au service contractant, par
écrit.
Toute demande d’éclaircissements doit être
formulée au moins deux (02) jours avant la date de dépôt des offres.
Dans le cas où le traitement des demandes
d’éclaircissements nécessite du temps, le service
Contractant se réserve le droit de proroger la durée de
préparation des offres. L’avis de prorogation, comportant la nouvelle date de
dépôt des offres, sera publié
Article 7 : Modification du cahier des
charges
Le service contractant, avant la date de
dépôt des offres, à sa propre initiative et/ou en réponse à une demande
d’éclaircissements, peut apporter des modifications ou des compléments au
présent cahier des charges. Il doit alors introduire ces modifications et/ou
compléments par le biais d’un additif visé, au préalable, par la commission
d’ouverture des plis et d’évaluation des offres
Les candidats ayant retiré le cahier des
charges seront invités, par écrit, le même jour, à retirer cet additif.
Article 8 : Langue de l’offre
Les documents qui constituent le dossier
de l’offre doivent être rédigés en langue arabe le cas échéant en langue française.
Article 9 : Documents constitutifs de
l’offre
Les offres doivent comprendre un dossier de candidature, une offre
technique ainsi qu’une offre financière
1 – Le dossier de candidature doit comprendre ce qui suit :
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->Une déclaration de
candidature remplie, datée et revêtue du cachet et de la signature du soumissionnaire,
selon le modèle joint en annexe du présent cahier des charges ;
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->Une déclaration de
probité remplie, datée et revêtue du cachet et de la signature du soumissionnaire,
selon le modèle joint en annexe du présent cahier des charges ;
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->Le statut du
soumissionnaire, dans le cas ou celui-ci est une société commerciale ;
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->La délégation du
pouvoir de signature, dans le cas ou le signataire de l’offre n’est pas le
soumissionnaire lui-même ;
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->L’agrément, et le
statut de l’Entreprise
Le dossier de candidature doit être inséré dans une enveloppe à part,
fermée et cachetée, ne comportant que les mentions suivantes :
Dénomination de l’entreprise :…………………………………………………
Objet : Location Kit de traduction « Audio Guide-
Système de traduction de visite guidé »
« Dossier de
candidature »
2 – L’offre technique doit comprendre ce qui suit :
<!--[if !supportLists]-->· <!--[endif]-->Une
déclaration à souscrire selon le modèle joint en annexe du présent cahier des
charges,
Remplie, datée et signée par le
soumissionnaire ;
<!--[if !supportLists]-->· <!--[endif]-->Document
d’engagement de délai de garantie avec la période, Remplie, datée et signée par
le soumissionnaire
<!--[if !supportLists]-->· <!--[endif]-->Document
d’engagement de disponibilité du support technique, datée et signée par le soumissionnaire
Le présent cahier des charges, doit être revêtu en sa
dernière page du cachet et de la signature du soumissionnaire, précédés de la
mention manuscrite ≪ Lu et accepté ≫,
avec toutes les pages paraphées par ses soins.
L’offre technique doit être insérée dans une enveloppe à part,
fermée et cachetée, ne comportant que les mentions suivantes :
Dénomination de l’entreprise :…………………………………………………
Objet : Location Kit de traduction « Audio Guide-
Système de traduction de visite guidé »
« Dossier de l’offre
technique »
2 -L’offre financière doit comprendre ce
qui suit :
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->Une lettre de
soumission remplie, datée et revêtue du cachet et de la signature du
soumissionnaire, établie selon le modèle figurant en annexe du présent cahier
des charges ;
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->Un bordereau des prix
unitaires en hors taxes et en toutes taxes comprises, datée et revêtu du cachet
et de la signature du soumissionnaire, établi selon le modèle figurant en
annexe du présent cahier des charges ;
<!--[if !supportLists]-->·
<!--[endif]-->Un détail quantitatif
et estimatif en hors taxes et en toutes taxes comprises, daté et revêtu du
cachet et de la signature du soumissionnaire, établi selon le modèle figurant
en annexe du présent cahier des charges.
L’offre
financière doit être insérée dans une enveloppe à part, fermée et cachetée, ne
comportant que les mentions suivantes :
Dénomination de l’entreprise :…………………………………………………
Objet : Location Kit de traduction « Audio Guide-
Système de traduction de visite guidé »
« Dossier de l’offre
financière »
Article 16 : Lieu de dépôt des offres :
Le
dépôt des offres aura lieu à la date qui correspond au dernier jour de la durée
de préparation des offres, à savoirr,
le 13/06/2024 heure limite 12h00mn, au niveau de la Direction de
l’Administration Générale sise Dounia Parc, Dely Brahim, Alger.
Article 17 : Ouverture des plis
L’ouverture des plis techniques et
financiers sera assurée par la commission d’ouverture des plis et d’évaluation
des offres du service contractant, le jour correspondant à la date de dépôt des
offres telle qu’indiquée à l’article 11 ci-dessus, à 14 heures précises,
en présence des soumissionnaires intéressés, préalablement informés dans l’avis
d’appel d’offres et ce, Conformément à la loi 23-12
du 5 août 2023, ainsi qu'aux dispositions législatives et réglementaires en
vigueur, notamment le décret présidentiel n°15-247 du 16 septembre 2015
régissant les marchés publics